Keine exakte Übersetzung gefunden für مجال التصادم
technical
Medizin
Automobile.
Internet
Militär
Religion
Übersetzen Englisch Arabisch مجال التصادم
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
smashups (n.) , [sing. smashup]mehr ...
- mehr ...
-
impact (n.) , [pl. impacts] , {tech.}تصادم {تقنية}mehr ...
-
collision (n.) , [pl. collisions]mehr ...
-
clap (n.) , [pl. claps] , {Med}تصادم {طب}mehr ...
-
shock (n.) , [pl. shocks]mehr ...
-
clash (n.)mehr ...
- mehr ...
-
bump (n.)mehr ...
-
jostle (n.) , [pl. jostles]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
smashup (n.) , [pl. smashups]mehr ...
- mehr ...
-
non-elastics collision {tech.}تصادم لا مرن {تقنية}mehr ...
-
smashup (n.) , [pl. smashups]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
clash (n.)mehr ...
-
buffer bar {Auto.}عارضة التصادم {سيارات}mehr ...
-
scattering collision {Med}تَصادُمٌ مُشَتَّت {طب}mehr ...
-
elastic collision {Med}تَصادُمٌ مَرِن {طب}mehr ...
-
impactive (adj.) , [ more impactive ; most impactive ]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
jars {Internet}أجزاء التصادم {أنترنت}mehr ...
-
inelastic collision {mil.}تصادم غير مرن {جيش}mehr ...
-
crisis theology {Relig.}لاهوت الشِدّة أو التصادم {دين}mehr ...
Textbeispiele
-
It was also suggested that the word “occurrence”, while common in the field of collision law, lacked clarity in this context.وأشير أيضا إلى أن كلمة "حادث" المألوفة في مجال قانون التصادم تفتقر إلى الوضوح في هذا السياق.
-
“a time of reconciliation between people, and of peace restored among nations, a time when swords are beaten into ploughshares and the clash of arms gives way to songs of peace.” (Pope John Paul II, Prayer for the Celebration of the Great Jubilee of the Year 2000)“وقتا للمصالحة بين الناس، وللسلام المستعاد بين الأمم، ووقتا تتحول فيه السيوف إلى محاريث ويفسح تصادم الأسلحة المجال لأناشيد السلام”. (البابا يوحنا بولص الثاني، دعاء الاحتفال باليوبيل الأعظم لعام 2000).
-
In conclusion, I would like to invite the Assembly to reaffirm the political will required to achieve international peace and security. I call upon all to adopt concrete measures ensuring that globalization becomes a positive engine of progress; that its advantages and benefits are shared by humanity at large, not restricted to a minority; and that globalization does not lead to cultural and intellectual hegemony and is not used as a means of political and economic pressure. If that happened, it would undoubtedly result in widening the development gap and the clash between the different cultures of the North and the South.في الختام، أرجو أن أدعو هذا الجمع الكريم إلى تأكيد الإرادة السياسية المطلوبة لبسط الأمن والسلم الدوليين، وأن نتبنى جميعا ضمانات محددة تكفل أن تصبح العولمة قوة دفع إيجابية، تعم مزاياها وفوائدها كافة البشرية، وبحيث لا تصبح هذه المزايا والفوائد قاصرة على القلة، وألا تؤدي العولمة للتسلط الثقافي والفكري، أو تستغل كوسيلة للضغوط السياسية والاقتصادية، الأمر الذي سيسهم حتما في توسيع الفجوة القائمة في مجالات التنمية، وتصادم الثقافات المتباينة فيما بين دول الشمال والجنوب.